さわやかな君の気持ち /ZARD
作詞:坂井泉水/作曲‧編曲:德永曉人


比べることなんて 無意味なのにね
明明知道比較這件事 是沒有任何意義的啊
いつも 周囲(まわり)と比べては ヘコんで
卻常常 屈服於與周圍相比較
波の音が心地よかった
波浪的聲音曾讓人覺得心情舒暢
私を見る その瞳は強く
注視著我 用那強而有利的雙眸

君の胸の中に抱かれ hold me 夏の日差しの中
被你擁在懷裡 Hold Me 沐浴在炎炎夏日中
私の手に抱かれた hold you 戻るはずもない
我的手環抱住你 Hold You 無法回到從前

さわやかな君の気持ちで歩いた
以瀟灑爽朗如你的心情漫步
ときには 先が見えなくて
有時候會無法看清前方
今日もまた一日 迷わない笑顔で
今天也請你仍然要一整天 帶著毫無疑惑的笑臉
どうしてだろう…互いにとって言葉は 不自然になってゆくよ
到底是為什麼呢 對我倆雙方來說 言語漸漸變的不自然了呀
駆け抜けた季節だけ ずっと あなたを見ていたよ
只有逝去的季節 一直注視著你啊

矛盾とエゴの良心の呵責
矛盾 自私自利以及良心的苛責
何故 夢のように ほどけていくの?
為何如夢境般 撒手不管了呢

電話したのは call you ただ好きと伝えたいから
打電話給你 Call You 只因為想告訴你我喜歡你
つなぎとめて call me おく手段と思いたくない
停止聯繫 Call Me 我不想認為那是最後手段

あの時 君の気持ちに気付いて
那時發覺到你的心情 
ときには泣いてあげたなら…
若能偶爾為你流淚的話
今日もまた一日迷わない笑顔で
今天也請你仍然要一整天 帶著毫無疑惑的笑臉
どうしてだろう…空の青さ見るたび口に出すのが恐くて
到底是為什麼呢 每當仰望晴空 就會害怕說出口
駆け抜けた季節だけ ずっと あなたを見ていたよ
只有逝去的季節 一直注視著你啊

Did I hear you say you need me?
So very lonely was my heart
I wish those days cloud come back once more
'Cause one they start to light up the sky

さわやかな君の気持ちで歩いた
以瀟灑爽朗你的心情漫步
時には 真実(さき)が見えなくて
有時候會無法看清真相
今日もまた一日 迷わない笑顔で
今天也請你仍然要一整天 帶著毫無疑惑的笑臉
Don't you worry why did those days ever have to go?
不自然に なってゆくよ
漸漸變的不自然了呀
駆け抜けた季節だけ ずっと アナタを見ていたよ
只有逝去的季節 一直注視著你啊






















瀟灑爽朗你的心情

這是第一次聽到ZARD時候的歌,也就是啦不理借我的那張單曲

很愉快的一首歌,感覺上單曲版比專輯裡收錄的版本好聽,比較柔一點

目前還沒找到我最喜歡的那首歌的歌詞,找到再補上來...看來我的眼光有點不一樣XD

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 digicat 的頭像
    digicat

    就當作被騙 請繼續來光臨

    digicat 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()